Mostrando postagens com marcador subcomandante Marcos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador subcomandante Marcos. Mostrar todas as postagens

07/01/2014

David Harvey: ser zapatista não é endeusar Marcos

Entrevista a David Harvey. Texto elaborado por  Pedro Locatelli para Carta Capital. Tirado por nós de Outras Palavras (aqui). O negrito é de nosso.

140103-Marcos
Vinte anos depois do levante no México, geógrafo avalia: movimento pode transformar esquerda, desde que não o mistifiquemos…



Pesquisador de revoltas recentes ao redor do mundo, o geógrafo britânico David Harvey reconhece a influência dos zapatistas nos novos levantes que têm surgido. Mas ele pondera que algumas das suas características são ignoradas pela esquerda em diversos países.

O geógrafo concedeu uma entrevista à reportagem de CartaCapital, na qual fala sobre o legado do Exército Zapatista de Libertação Nacional (EZLN), que há vinte anos tomou o controle de parte da pobre província mexicana de Chiapas.

Harvey destaca as novidades trazidas pelo levante, como a ênfase no direito das mulheres. Ele, porém, se diz “cansado” das pessoas acharem que a revolução “sairá de Chiapas”. Para o geógrafo, a esquerda deve achar uma forma própria de se organizar na cidade. Leia abaixo as falas do geógrafo sobre o levante:

Movimento indígena com características ocidentais

O zapatismo é retratado às vezes como somente um movimento indígena. Mas ele não é isso. É um movimento indígena com caraterísticas ocidentais. Um movimento horizontal, mas com formas militares hierarquizadas. Ou seja, é uma forma híbrida.

Obviamente o zapatismo teve um impacto muito grande na esquerda. A esquerda mundial ficou muito impressionada com suas formas horizontais de governança, mas falhou em reconhecer que a parte militar dessa organização a modificou muito.

Direitos das mulheres

Os zapatistas abordaram muitas questões importantes para essas sociedades (indígenas), como os direitos das mulheres, de uma maneira muito importante. Foi muito excitante ver a questão de gênero, em toda sua dimensão, ser propriamente abordada e articulada pelos zapatistas. [Diversas das figuras mais proeminentes do movimento eram mulheres e, logo após o levante, os zapatistas fizeram uma serie de reivindicações específicas em relação a elas].

Os direitos das mulheres estavam arraigados muito neste movimento, o que não é necessariamente verdade em outras populações indígenas e na esquerda. Mais uma vez, nessa questão, eles tinham características especiais.

Teologia da libertação

O movimento era uma combinação brilhante de pensamento indígena com perspectivas do iluminismo ocidental. Particularmente, havia uma influência de doutrinas do catolicismo, como dos franciscanos [conjunto de ordens católicas com forte presença na América Latina]. Eu acho que foi a expressão de ideias como respeito e dignidade, vindas de Chiapas, que agarraram a imaginação do mundo.

Foi uma combinação peculiar, onde a posição do subcomandante Marcos foi extremamente crucial. Não só em termos de organizar a parte militar, mas também de apresentar suas ideias ao mundo, que muito dificilmente poderiam ser entendidas. Então, quando ele falava de respeito e dignidade, ele estava em uma longa história da teologia da libertação, por exemplo. E as pessoas responderam a isso.

Ação fora do Estado

Havia também a característica de que aquele não era um partido político, não queria tomar o poder do Estado. Os zapatistas só queriam autonomia, e isso foi atraente para muitas pessoas ao redor do mundo. Eles estavam, desta forma, se protegendo da exploração. Quando se faz isso, você mantém-se fora dos limites, mas isso também gera muitos problemas. Eles precisam de recursos, eles precisam de armas, é uma história muito complicada.

A revolução não sairá de Chiapas

As vezes eu fico um pouco cansado porque em partes da Europa e da América do Norte as pessoas acham que a revolução vai sair de Chiapas e salvar a nós todos. Meu argumento é que a gente não pode simplesmente tirar aquilo do México e trazer para cá, nós temos de inventar nossas próprias maneiras de fazer política, de acordo com as nossas próprias circunstâncias.

Nós não estamos vivendo em Chiapas, nós estamos vivendo em Pittsburgh, em Detroit, em São Paulo. E a gente precisa pensar nas nossas próprias formas de se organizar em grandes cidades como essas.

10/09/2011

Segunda carta do subcomandante Marcos a Eduardo Galeano

Misiva tirada de aqui e traducida por nós para o galego.

EXÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
MÉXICO

8 de Xullo de 1996

A: A reunión "Uruguai por Chiapas".
Montevideo, Uruguai.
Na alargada e dolorosa América Latina.

De: Subcomandante Insurxente Marcos.
Montañas do Sueste Mexicano.
Na alargada e dolorosa América Latina.

Atención: Eduardo Galeano.

Irmáns e irmás do Uruguai e, sobre todo, do "Uruguai por Chiapas":
Irmán Galeano:

 Espero que todos os que se atopan aí reunidos me permítan dirixirme a eles a través teu. Como é evidente, pasei ao tuteo sen tramite algún. Non porque entrase en confianza (a soa perspectiva de que, dinme, no Uruguai "entrar en confianza" implica pór no medio palabra e mate, atérrame), senón porque alguén me dixo que no Uruguai a xente boa é informal e non se anda con cerimonias e caravanas. Non se se a xente boa sexa, necesariamente, informal. Mais si sei que son bos todos os que hoxe se reúnen na patria do meu xeneral Artigas para tender a ponte necesaria e posíbel para vir até a rebelde dignidade dos indíxenas mexicanos. Así as cousas, desculpa o tuteo e manda de retache un manual de bos costumes uruguaios para irme adaptando á miña futura nacionalidade. Ollo: podes prescindir de mandar o mate.

 Ben. Segundo leo nalgún cable noticioso, hai por aí músicos, poetas, actores, condutores de tv, sacerdotes defensores dos dereitos humanos e futbolistas. A axencia de noticias non fala de que vaian tomar mate. Isto alíviame un pouco e por iso atrévome a escribirche e, a través teu, escribirlles a todos os que aí están. Que eu saiba, non é posíbel (aínda) obrigar a ninguén a tomar mate por correo. Polo demais, o cable de noticias non dá ningunha pista. De feito, para min todos os uruguaios son músicos, poetas, actores, condutores, defensores dos dereitos humanos e futbolistas simultaneamente. Entón talvez estás aí ti só. Talvez é certo iso de que para facer unha reunión, un mitin ou un acto de masas, só se necesita unha persoa e un mate ben quente. No entanto, non creo que esteas só. Teño certeza de que non son poucos os uruguaios que abriron cabeza e corazón á palabra dos indíxenas zapatistas. En todo caso, é claro que hai suficientes para que nós, desde acá, sintamos o camiñar de vostedes até nós.

 Quixese dicirlle todo o que todos acó sentimos cando nos decatamos que terían esta reunión que pon do mesmo lado a dous ceos e dous chans igualmente dignos e doentes. Non podo dicirlles todo. Xa Benedetti explicounos antes que "un non sempre fai o que quere, un non sempre pode. Porén ten dereito a non facer o que non quere". E o que non quero é limitarme a un "saúdo fraternal e revolucionario" e os etcéteras que tanto alargan distancias e desinterese. Así que teño dereito a non facelo. En troques si podo falarlles un pouco de...

 O Olivio é un neno arteiro. Ten menos de 5 anos e aínda está dentro do límite mortal que aniquila a milleiros de infantes indíxenas nestas terras. As probabilidades de que o Olivio morra por doenzas curábeis denantes dos 5 anos é a máis alta deste país que se chama México. Pero o Olivio esta vivo aínda. O Olivio presúmese de ser amigo do "Zup" e de xogar fútbol co Maior Moisés. Bo, iso de xogar fútbol é arrogante. En realidade, o Maior limítase a patear o balón o suficientemente lonxe como para librarse dun Olivio que considera, como calquera neno o faría, que o traballo máis importante dos oficiais zapatistas é xogar cos nenos. Eu observo de lonxe. O Olivio patea o balón cunha decisión que dá calafríos, sobre todo se te imaxinas que esa patada podería ter o teu nocello como destino. Mais non, o destino da patada do Olivio é un pequeno balón de plástico. Bo, isto tamén é un dicir. En realidade a metade da patada e da forza queda no lodo da realidade chiapaneca e só unha parte proxecta o balón por un rumbo errático e próximo. O Maior dá un patadón e a pelota pasa ao meu carón e vaise moi lonxe. O Olivio corre decididamente detrás do esférico (léase isto, e o que segue, con voz de comentarista de fútbol por televisión ou radio). Esquiva axilmente un tronco tirado e unha raíz xa non tan oculta, gambetea e dribla dúas chuchitos ("cachorros" para os chiapanecos) que de seu xa fuxían aterrados ante o avance implacábel, decidido e relampagueante do Olivio. A defensa quedou atrás (ben, en realidade a "Yeniperr" e o Jorge están sentados e xogando co bulleiro, mais o que quero dicir é que non hai inimigo á fronte) e o arco contrario está inerme ante un Olivio que aperta os poucos dentes que ten e enfila o balón como locomotora desvielada. O respectábel, na bancada, colga na tarde un silencio expectante (Ben, a verdade é que só eu estou atento ao desenlace, o Maior xa se foi, e é difícil falar de silencio con tanto grilo entoando á tardeciña que se fai mate no Uruguai e pozol azucrado nas montañas do Sueste Mexicano). O Olivio chega, por fin!, fronte do balón e, cando toda a galaxia espera un furo que rompa as redes (ben, a verdade é que, detrás do suposto marco inimigo, só hai un acahual con ramas, espiñas e bexucos, mais serven como redes), e xa empeza a subir, dos cuadrís á gorxa, o berro de "gooool!", cando todo está listo para que o mundo demostre que se merece a si mesmo, xusto entón é cando o Olivio decide que xa estivo bo de correr detrás da pelota e que ese paxaro negro que fedella non o pode facer impunemente e, súbito, o Olivio muda de dirección e de profesión e vai pola súa tiradora para matar, di, ao paxaro negro e levar algo á cociña e ao bandullo. Foi algo, como dicirche?... algo anticlimático ("moi zapatista", diría o meu irmán), moi tan incompleto, moi tan inacabado, coma se un bico quedase colgado nos beizos e ninguén nos fixese o favor de recollelo.

 Eu son un afeccionado discreto, serio e analítico, deses que revisan as porcentaxes e os historiais de equipos e xogadores e poden explicar perfectamente a lóxica dun empate, un triunfo ou unha derrota, sen importar cal se dea. En fin, un siareiro deses que despois se explican a si mesmos que non hai que pórse triste pola derrota do preferido, que era de esperar, que na que segue haberá un repunte, que outros etcéteras que enganen ao corazón coa inútil tarefa da cabeza. Mais nese momento perdín os estribos e, como siareiro que ve atraizoados os valores supremos do xénero humano (é dicir, os que co fútbol teñen que ver), saltei das bancadas (en realidade estaba sentado nun tallo) e enfileime, furioso, a reclamarlle ao Olivio a súa falta de decoro, de profesionalismo, de espírito deportivo, de ignorante da lei sacra que manda que o futbolista se debe á afección de maneira total. O Olivio veme vir e sorrise. Eu detéñome, párome en seco, quedo xeado, petrificado, inmóbil. Pero non te creas, Eduardo, que é por tenrura que me deteño. Non é o tenro sorriso do Olivio o que paraliza. É a tiradora que ten nas mans...

 Pois si, Eduardo. Xa sei que é moi evidente que trato de facerlles un símil da tenra furia que nos fai hoxe soldados para que, mañá, os uniformes militares só sirvan para os bailes de disfraces e para que, se un debe pórse uniforme, sexa o que se usa para xogar, por exemplo, fútbol.

 Saúde a esa inquietude creadora que os reúne e faios voltear cara a nós. Saúde a todos os que aí se xuntan e nos falan e escoitan. Espero, esperamos, que todo lles saia ben e que, axiña, podamos saudalos acá, no Encontro Intercontinental pola Humanidade e contra o Ultraliberalismo.

Vale. Saúde e un balón que, como os soños, chegue ben alto.


Desde as montañas do Sueste Mexicano.

Subcomandante Insurxente Marcos.
México, Xullo de 1996.

 P.D.- Sorte coa dixestión do mate. Avisen se chegou este escrito e os seus anexos. Ah! E non esquezan dicirme en que lugar da táboa de posicións vai "O Peñarol", equipo cuxa fama chegou ao México da miña infancia como deberan chegar todas as noticias, é dicir, cun balón de fútbol.

04/04/2011

Os zapatistas avançam em silêncio para a autonomia

Tirado de aqui.

Em Chiapas, na fronteira sul de México, lá onde a orografria é abrupta e a fome sulca os rostos dos mais pequenos, milhares de pessoas decidiram alçar-se em armas e dizer "basta" à pobreza, à marginação, à invisibilidade. Era o 1 de janeiro de 1994, e as cidades chiapanecas amanheceram tomadas pelos ninguém, os indígenas, aqueles que deviam baixar do passeio quando passava um caxlan -palavra maia para designar os mestiços- , aqueles que não sabiam, que andavam descalzos, os prescindíveis, singelos homens e mulheres que naquele dia se voltaram grandes ao fazer a primeira revolução do século XXI.


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD9YlZ5-S1PgLwOmpkDqNF6G3d_aNQ2FKTGA5uFCu-FF9aJDC_sZIpT9YNxHXGX3Q2J7KgIt9dRjKKPbqTPN2rHe4RG8ZwEf3OnXR5TmGDp6aGORfwgoii69joc4Oc3LRYetMz60Ws2lU/s400/IMG_0013.jpg
"Esto somos nosotros. El EZLN. La voz que se arma para hacerse oír. El rostro que se esconde para mostrarse. El nombre que se calla para ser nombrado. La roja estrella que llama al hombre y al mundo para que escuchen, para que vean, para que nombren. El mañana que se cosecha en el ayer", Fragmento do discurso inaugural da maior Ana Maria, no primer encontro zapatista, em 27 de julho de 1996. Foto: Adolfo López.       







Hoje dizemos basta!, (...) os desposeidos somos milhões e chamamos a todos os nossos irmãos a que se somem a este chamado como o único caminho para não morrer de fome ante a ambição insaciável de uma ditadura a mais de 70 anos encabeçada por uma camarilha de traidores que representam os grupos mais conservadores e vende-pátrias", rezava a primeira declaração da Selva lacandona com a que esta guerrilha indígena, o Exército Zapatista de Libertação Nacional, se atrevia a lhe declarar a guerra ao Estado mexicano.

Era o dia que entrava em vigor o Tratado de Livre Comércio da América do Norte, que marcou a consolidação definitiva do ultraliberalismo em um país, e os zapatistas apresentavam 11 petições fundamentais relacionadas com o direito ao trabalho, a terra, a morada, a alimentação, a saúde, a educação, a independência, a liberdade, a democracia, a justiça e a paz. Em definitiva pediam ser cidadãos de primeira em um país que os negava, e ter capacidade para gozar do exercício desta cidadania com respeito aos seus modos de produção e autogoverno tradicionais, para além do sistema de partidos e a sobreexploração da terra. Esta proposta alborotou uma sociedade que se sentia em marasmo, sequestrada por mais de 60 anos por um partido único que já perdia a sua legitimidade, e economicamente em crise. "O EZLN mudou-nos a vida. Baixou o exercício da política à comunidade. Estendeu-se a percepção que a nossa palavra podia contar se assim o decidíamos, e se estendeu a participação de estudantes, camponeses, classes médias nos meios, na esfera pública", explica Glória Muñoz, jornalista que viveu muitos anos nas comunidades zapatistas e segue desde perto a trajetória do EZLN.
 
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbgNNpZ1LX4UEF2nghIba6Tr9P9-DHUZCbVmFu2uRRjEWoHAiigBHzPSOzZHfk96BpYnFfs5fxjgB9hFpv3zU1OcAHeMd9GTCRwWHdoCe1RAwO3uuiTOqF-1gtn97fhYOUDYP1-nFR51g/s400/sup.jpg
O subcomandante Marcos, assim chamado porque o único comandante é o povo, ergueu adesons e simpatias por toda a parte, também nos EUA e em Europa. Na Rolda de Rebeldia impulsada polo Encontro Irmandinho ou nas teses da III Assembleia Nacional do EI há referências ao zapatismo.
Assim, o EZLN captou em seguida os focos nacionais e internacionais. O seu porta-voz, o Subcomandante Marcos, um encarapuçado com pipa, de humor retranqueiro, soltura seductora e tiros verbais certeiros, também sacudiu as esquerdas da velha Europa e EEUU, em plena crise ideológica após a queda de Berlim e o auge do ultraliberalismo.

O apoio nacional parou a matança que se tivesse desencadeado entre um Exército profissional e uma guerrilha camponesa ataviada com mais paus que armas de fogo. Assim, após 12 dias de confrontos armados, estes ninguém conseguiram o primeiro diálogo nacional em fevereiro-março de 1994 e posteriormente, entre o 95 e o 96, se elaboraram os Acordos de San Andrés, que estabeleciam a luta agrária, a luta pelo reconhecimento legal dos direitos dos indígenas e a construção de estruturas de governo autónomos.

Embora cedo ficaram em nada, os Acordos são um documento de referência e deram visibilidade aos povos indígenas. Deles saiu o Congresso Nacional Indígena que converteu aos povos originários em um ator político. Os zapatistas passaram da deceção aos factos e começaram a levar os seus direitos e a sua autonomia pela sua conta. Se não tinha reconhecimento legal das suas necessidades e os seus modos próprios, exercê-los-iam na prática. Recuperaram milhares de hectares de terras aos caciques para trabalhá-las eles mesmos. E começaram uma política de fortalecimiento local. Para isso, a estrutura militar cedeu espaço às suas bases de apoio, como se fazem chamar os zapatistas civis. Organizaram-se em Municípios Autónomos Rebeldes Zapatistas, que estruturam os territórios que controlam e promovem o desenvolvimento local fosse das leis governamentais. E com a soma destas municipalidades estabeleceram cinco supraregioes, que funcionam como centros de poder político e administrativo, os Caracois. Em 1998, o EZLN controlava 38 municípios autónomos concentrados no centro e oriente de Chiapas e, já no 2003, existiam cinco Juntas de Bom Governo, as suas autoridades, compostas por delegados dos diferentes municípios que se relevam temporariamente e são eleitos pela própria comunidade. As JBG são os responsáveis pelos projetos, a administração e a impartição de justiça. A partir delas se constrói o seu sistema alternativo, baseado na visão e prática do mundo dos povos originários, com uma estrutura mais participativa e um grande arraigo com a terra. A sua prática autonóma constrói-se a partir do envolvimento das bases no trabalho coletivo da comunidade como promotores de saúde, educação, comunicação, sem mais recompensa que a melhora da sua vida quotidiana e a da sua comunidade.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQTrINDxyYRqcxuqkHPM9OwZGdOiFkh4K9u4AMEd15WZrc4uL47T5wOAPtFLmbrit1IQVna_5ThhLrp3aRaiPJIrI9K7XHriifJ6vyCGMYoku5BBjHIMnNh2D7ynWu7-pqbTvmO7ywUDA/s400/IMG_2315.jpg
As mulheres foram um dos setores que mais se empoderaram com a revolta zapatista, nom apenas atingindo amplitude de cargos, mas também com a Lei Revolucionária de Mulheres vigente nos territórios zapatistas desde 1993. Foto: Adolfo López.
 
"O que nos ensinou o EZLN, é realmente a lutar, que íamos lutar por essas demandas e nos advertiram que ia levar um longo tempo.E descobre que a pobreza que existe na comunidade é por culpa de uns exploradores, então como que lhe abre a um a vista, o pensamento, o coração a que não é porque não trabalhamos que somos pobres, ou como algum que outro dizia é que deus assim quer de por si, que uns vão ser ricos e outros vão ser pobres. Então como que o EZLN faz uma nova proposta a diferença de outras organizações, porque a proposta dele é a lutar, não só a correr os finqueros, senão a trabalhar. Vai lutar pela saúde, pela educação, pela alimentação, pela morada, pela justiça, pela democracia" explica o colega Jacinto em Rádio Insurgente, a emissora zapatista, ao ser perguntado por como lhe mudou a vida com o EZLN.

Esta autonomia de facto causou simpatias em todo mundo, que lhes acompanham através de redes internacionais solidárias que apoiam com financiamento para os programas e capacitação aos promotores locais. Assim, implementaram um sistema de saúde e educação autónomo, bem como multidão de projetos produtivos e de melhora das condições de vida.

"Dantes quando tinha um problema na nossa comunidade às vezes ia um até onde está o mau governo e aí somente arranjava o seu problema o que tinha dinheiro, mas agora mudou, porque aqui connosco, com o nosso governo do povo já não se precisa dinheiro, senão que o que de por sim tem a razão é o que tem a razão, e o que tem a culpa pois se reconhece que tem a culpa" relata na mesma emissora com um castelhano precário, o colega Francisco, zapatista do povo de San Miguel, do Caracol A Realidade, na parte mais setentrional do estado.
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHIksKbWxbD3HC7dQbr3LX-5jpbOpayUn755NqKxxevPdU1FnmZQY1j7hltqBGC8kajwmDr06Ew0DEqjjmc61hP_YWDS3DRdjvsQhrpeJIug_hv5r_EPfMAdcI3_pQPwdoNJ9gAkW56gs/s400/IMG_2304.jpg
"No morirá la flor de la palabra. Podrá morir el rostro oculto de quien la nombra hoy, pero la palabra que vino desde el fondo de la historia y de la tierra ya no podrá ser arrancada por la soberbia del poder", EZLN. Foto: Adolfo López
"É o princípio de mandar obedecendo que promovem, isto é a política posta na gente de abaixo, o princípio da consulta, do não fazer nada sem perguntar aos povos, o princípio da revocação do mandato, que se não o fazes bem te tiro, e sobretudo o princípio da participação coletiva", sublinha Muñoz.

Assim as coisas, se referir ao zapatismo agora, 17 anos após o levantamento, não é falar somente de um grupo guerrilheiro, senão de uma nova forma de relacionamentos sociais entre as comunidades e de uma nova forma de ver e viver o mundo. Para além das armas, impactou a sua decisão e a sua dignidade, que acordou a consciência de milhões de cidadãos e cidadãs e viraram para Chiapas os refletores internacionais.

Mas com o passo dos anos, os zapatistas perderam poder mediático, e com a sombra, têm-se acentuado os hostigamentos. Pese ao alto ao fogo, o governo manteve sempre um cerco militar os territórios zapatistas, e o exército foi denunciados em numerosas ocasiões de violar os Direitos Humanos com ameaças, tomada ilegal de terras, execuções, torturas ou por forçar a deslocação dos povoadores indígenas. Segundo o Centro de Análise Políticos e Investigações Sociais e Económicas (CAPISE) mantêm-se 118 instalações militares, 57 das quais em terras comunais. Permanece assim o estado de espreito, com uma guerra submergida e esquecida, em onde os excessos passam desapercibidos pela falta de informação.

Ademais, ao acosso dos soldados somou-se uma nova estratégia de contra-insurgência através de paramilitares, outros indígenas a salário, treinados e armados que espreitam constantemente aos zapatistas, de tal maneira que mediáticamente pareçam conflitos *interétnicos ou religiosos.

"Há um conflito armado não resolto. Mantêm-se as forças militares no território e aparecem paramilitares com um rosto civil, mas que operam com hostigamento, amedrentamento com populações zapatistas ou os seus simpatizantes. É uma estratégia integral de contra-insurgência", resume Jorge Armando Gómez, do Centro de Direitos Humanos Fray Bartolomé das Casas (Frayba), em Chiapas.

As provas sobre a atividade paramilitar sobram: assassinatos, massacres, como as 45 pessoas assassinadas no povoado de Acteal em 1997, roubos de colheitas e gado são uma constante. O Frayba leva a cabo um trabalho sistémico de coletar informação e denunciar os crimes, tanto de paramilitares como do Exército. Quem leia alguns dos seus relatórios anuais, encontrar-se-á com uma situação crítica em Chiapas, onde a criminalização do protesto está à ordem do dia, enquanto as comunidades indígenas resistem desde faz anos toda a classe de vejações. De facto, o mesmo Frayba, sofreu uma campanha de difamação e criminalização pelo seu mesmo labor de denúncia, além de que vários dos seus integrantes sofreram ameaças diretas.

"Seguem aplicando uma estratégia de deslegitimação do movimento e todos os seus simpatizantes. O movimento zapatista é pela sua natureza uma pedra no sapato de México. Choca com um modelo de desenvolvimento e exploração do território ultraliberal e ademais fá-lo na fronteira sul, um local importantíssimo geoestrategicamente com todos os interesses económicos transnacionais, para Centro e Suramérica. É uma pedra que se resiste mas ademais é bem mais grande e simbólica porque contribui alternativas à humanidade", argüe Gómez.

Efetivamente, a praxe do zapatismo propõe alternativas de respeito intercultural, politicamente leva a cabo o autogoverno e a livre determinação, no económico procura a produção coletiva, o uso e cuidado da terra para além do material. "Sempre procurar-se-á os acabar por todos os meios possíveis, porque se opõe à crença de que o capitalimo ultraliberal é o único modelo válido para a sociedade", agrega Gómez.
 
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7xyyqw0BqXg7le3_EwE2Z4ZsdmuL9TbH3bzSoevMQRkby_eZVwXAcBEJkyC2EnLt3yrk3NGP-_oAohpSKdP9zl0a8XxhZc5hkbDTn10mUdy2QQrFIV6RLbQL0OnN4QEiPO0hWgL3nde4/s400/IMG_0028.jpg
"Nosotros nacimos de la noche. En ella vivimos. Moriremos en ella. Pero la luz será mañana para los más, para todos aquellos que hoy lloran la noche, para quienes se niega el día, para quienes es regalo la muerte, para quienes está prohibida la vida", IV Declaraçom da selva lacandona, publicada em 1 de janeiro de 1996. Foto Adolfo López. 
 
De facto, além da importância geoestratégica de Chiapas, nos últimos anos converteu-se em um novo foco nacional do investimento turístico e ambos interesses chocam com a defesa do território dos indígenas. Entre os projetos estatais mais importantes destacam a construção de uma autoestrada San Cristóbal-Palenque, e a criação de uma presa hidroeléctrica nos rios Água Azul, Tulijá e Bascán, que despojaria às comunidades dos seus recursos naturais mais importantes.

Quando as comunidades se opõem, o governo tenta-se apropriar do território com desafiuzamentos forçados, a cooptação para a assinatura de convénios e projetos de desenvolvimento, a ocupação policial e militar da zona, a criminalização de defensores e a judicialização de ações de defesa de direitos. É o caso dos recentes conflitos dos povoados de Bachajón e Mitzitón.

EmBachajón, uma das comunidades afetadas pela presa, o passado fevereiro assassinaram a um  comuneiro e feriram a outro. Cento dezassete pessoas foram detidas, das quais cinco ainda permanecem presas, e as pessoas que permanecem plantadas no local para evitar o desalojo, sofrem constantes hostigamentos.

O povo de Mitzitón também mantém um "plantão" desde o ano para defesa o seu território do passo da Autoestrada. Desde então um grupo de paramilitares liderados pelo "Exército de Deus" e "Asas de Águia", protagonizam confrontos armados contra os povoadores inclusive em presença de servidores públicos estatais.

Como explica o Frayba, o que se disputa é "evitar o empoderamento dos povos indígenas da região para exercer o seu direito a decidir que precisam como povos e como podem cuidar, proteger e defender os seus territórios".
 
 
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhX6JW0ScckDOonSsPR1QRxaEPMzeuchVpCCj64nsuXVBMgCpaSNVUxJ6sVOrgWYLsWZxG5B3Sv9yfL11nwydoiop0zcnB7GhePNJn24b6VDpki2KeJxDn6NEz27pClDD5rsecl8c3udI/s400/MG_4719.jpg
 
A isso soma-se a pressão constante dos partidos políticos que com agasalhos simbólicos e promesas intangíveis tentam rachar a autonomia dos povos zapatistas em resistência. “Hay altibajos en las comunidades, porque el gobierno nos está atacando con sus programas, con sus proyectos, entonces nos está atacando de maneras de que dejemos de luchar y nos salgamos de la lucha y ahora podamos volver a ser dominados por él”, resume o irmao Jacinto desde La Realidad.

No entanto, todo o que figeram e continuam fazendo as comunidades indígenas zapatistas, na sua andaina coletiva, desde há 17 anos mas que vem de mais atrás ainda, é possível graças à consciência política que desenvolveram à para da sua organização para a vida.

16/02/2011

O subcomandante Marcos fala do negócio da guerra

Tirado de aqui. Traduçom parao galego de nosso. Como o Orwell dizia: "O ato essencial da guerra é a destruiçom, nom forçosamente de vidas humanas, mas dos produtos do trabalho. A guerra é umha maneira de moer ou afundir no mar os materiais que na paz constante poderiam empregar-se para que as massas gozaram de excessiva comodidade e, com isso, se figeram ao cabo  demasiado inteligentes".



Marcos questiona quem se beneficiam desse "negócio" e da cifra monetária que atinge

 EZLN: a guerra de Calderón deixará milhares de mortos e jugosos ganhos económicos

Sam Cristovo das Casas, Chiapas, 14 de fevereiro. "Se a guerra de Felipe Calderón Hinojosa (ainda que tratou-se, em vão, de endossar-lha a todos os mexicanos) é um negócio (que o é), falta responder às perguntas de pára quem ou quem, e daí a cifra monetária que atinge", pois "não é pouco o que está em jogo", expuxo o subcomandante Marcos num escrito sobre "a guerra do México dos de arriba", dado hoje a conhecer.

 "Desta guerra não só vão resultar milhares de mortos e jugosos ganhos económicas. Também, e sobretudo, vai resultar uma nação destruída, despovoada, esnaquiçada irremediavelmente", advertiu o chefe militar do Exército Zapatista de Libertaçom Nacional (EZLN): "A nossa realidade nacional é invadida pela guerra", pelo demais "perdida para o governo desde que se concebeu nom como soluçom a um problema de insegurança, senom a um problema de legitimidade questionada". Essa guerra agora destrói "o último reduto que lhe fica a uma nação: o tecido social".

 A experiência bélica "não só já não é longínqua para quem acostumavam a ver em geografias ou calendários distantes, senão que começa a governar as decisons e indecisions de quem pensárom que os conflitos estavam só em noticieiros e filmes de lugares tam longínquos como o Iraque, o Afeganistam ou Chiapas".

Intercámbio epistolar

Marcos destaca que a "guerra" livra-se agora em todo México. "Graças ao patrocínio de Calderón Hinojosa nom temos que recorrer à geografia do Médio Oriente pára reflexionar criticamente sobre a guerra", dixo-lhe ao filósofo Luis Villoro como parte de um intercámbio epistolar em curso sobre ética e política: "Já nom é necessário remontar o calendário até Vietnám, Praia Girón, sempre Palestina. E nom menciono a Chiapas e a guerra contra as comunidades indígenas zapatistas, porque já se sabe que não estão de moda".

 Para isto, acouta o chefe zapatista, "o governo de Chiapas gastou-se bastante dinheiro em conseguir que os meios não o ponham no horizonte da guerra, senom dos "avanços" na produçom de biodiesel, o "bom" trato aos migrantes, os "sucessos" agrícolas e outros contos enganha-bobos vendidos a conselhos de redaçom que assinam como próprios os boletins governamentais pobres em redaçom e argumentos".

envergonhado)".A "irruçom" da guerra na vida quotidiana "não vem de uma insurreçom, nem de movimentos independentistas ou revolucionários". Segundo o subcomandante Marcos, "vem, como todas as guerras de conquista, desde o Poder. E esta guerra tem em Felipe Calderón Hinojosa o seu iniciador e promotor institucional (e agora envergonhado)". Calderón "possessionou-se da titularidade do executivo federal pela via do facto", mas "nom se contentou com o respaldo mediático e teve que recorrer a algo mai para distrair a atençom e safar-se do questionamento a sua legitimidade em massa: a guerra". Isto acordou "a desconfiança medrosa dos empresários mexicanos, a entusiasta aprovaçom dos altos comandos militares e o aplauso nutrido de quem realmente manda: o capital estrangeiro".

A crítica desta "catástrofe nacional" telefonema "guerra contra o crime organizado", reflexiona Marcos, "devesse completar-se com uma análise dos seus alentadores económicos". Nom só por aquilo de que "em épocas de guerra aumenta o consumo suntuário". Também nom "polos sobreordenados que recebem os militares (em Chiapas, os altos comandos recebiam, ou recebem, um salário extra de 130 por cento por estar em "zona de guerra")" [N.B.: como acontece com a Guarda Civil espanhola em Euskal Herria]. Também teria que procurar "nas patentes, provedores e créditos internacionais que nom estám na chamada Iniciativa Mérida".

 Recorrendo a fontes de investigaçom jornalística e cifras oficiais, o comando rebelde aponta que nos primeiros quatro anos da "guerra contra o crime organizado" as entidades governamentais encarregadas (secretarias da Defesa Nacional, Marinha e Segurança Pública (SSP) e Procuraduria Geral da República) "receberam do Orçamento de Egressos da Federaçom umha quantidade superior aos 366 mil milhões de pesos (uns 30 mil milhões de dólares)".

Tão só a SSP, dependência a cargo de Genaro García Lua, "passou de receber uns 13 mil milhões de pesos de orçamento em 2007, a mais de 35 mil milhões de pesos em 2011 (talvez é porque as produções cinematográficas som mais custosas)". O chefe rebelde saca contas inquedantes: "Em 2010, um soldado federal raso ganhava uns 46 mil 380 pesos anuais; um general divisionário recebia um milhão 603 mil 80 pesos ao ano, e o secretário da Defesa Nacional percebia rendimentos anuais por um milhão 859 mil 712 pesos. Com o orçamento bélico total de 2009 (113 mil milhões de pesos para as quatro dependências) tivessem-se podido pagar os salários anuais de 2 milhões e médio de soldados rasos; ou de 70 mil 500 generais de divisão; ou de 60 mil 700 titulares da Secretaria da Defesa Nacional".

Por suposto, "nom todo se vai a salários e prestaçons". Precisam-se "armas, equipas, balas, porque as que se tenhem já nom servem ou som obsoletas", avonda a análise. "Deixemos de lado a pergunta óbvia de como foi possível que o chefe supremo das forças armadas lançasse-se a uma guerra ("de longo alento" di ele) sem as condiçons materiais mínimas para mantê-la, já nom digamos "ganhá-la"". Para o subcomandante zapatista, "o principal promotor desta guerra é o império das barras e as sujas estrelas (fazendo contas, em realidade as únicas parabenizaçons que recebeu Felipe Calderón vinhérom do governo norte-americano ). Sendo assim, "ganham os Estados Unidos com esta guerra local"? A resposta é sim, aponta. "Deixando de lado os ganhos económicos e o investimento monetário em armas, parque e equipas", o resultado é "uma destruiçom/despovoamento e reconstruçom/reordenamento geopolítico que os favorece".

Marcos lamenta que a "guerra (que está perdida para o governo desde que se concebeu não como uma solução a um problema de insegurança, senão a um problema de legitimidade questionada), está a destruir o último reduto que lhe fica a umha naçom: o tecido social". E isto, para o poder estadunidense, "é a meta a conseguir" [N.B.: lembremos que o levantamento zapatista de Chiapas foi o primeiro movimento após a queda do denominado "bloco socialista" que se ergueu contra o ultraliberalismo e a sua retórica da globalizaçom e da "fim da história" que propunha Fukuyama ou numha versom mais light o próprio Huntington].

Considera que "cada passo que se dá nesta guerra, para o governo federal é mais difícil explicar onde está o inimigo". E isso não só porque os meios em massa de comunicação "forom rebassados pelas formas de intercâmbio de informação de grande parte da população (não só, mas também as redes sociais e a telefoniacelular); também e, sobretudo, porque o tom da propaganda governamental tem passado da tentativa de engano ao de burla". Destarte, as "revelações de Wikileaks sobre as opiniões no alto comando estadunidense a respeito das "deficiências" do aparelho repressivo mexicano (a sua ineficácia e o seu contubérnio com a delinquência) nom som novas".

De origem, "esta guerra nom tem final e está perdida", pois "nom terá um vencedor mexicano (a diferença do governo, o poder estrangeiro sim tem um plano para reconstruir/ reordenar o território), e o derrotado será o último rincom do agónico Estado Nacional: as relaçons sociais que, dando identidade comum, som a base dumha naçom". Em conclusom, a identidade colectiva de México "está a ser destruída e suplantada por outra".